Литературный сайт. Поэзия, проза, драматургия. Сообщество альманаха "Гражданинъ"

Рубрика:

Просмотров: 175

«Эрнесто Че Гевара и Сэмюэл Клеменс, против Дракона». Глава 1. Акт пятый.

Сцена из радиоспектакля от авторского радио агентства ЗПТ (Звон Подзорных Труб)

г. Улан-Удэ, Бурятия

УКВ 66,6

FM 99,9

Глава 1

Акт пятый.

Действующие лица сцены:

Роза Люксембург — настоящее имя Розалия Люксенбург, псевдонимы Роза Кружинская, Масией Розга Спатакус. Немецкий теоретик марксизма, философ, экономист и публицист.

Клара Цеткин — урождённая Айснер. Немецкая политическая деятельница, участница немецкого и международного коммунистического движения, активистка борьбы за права женщин.

Фанни Ефимовна Каплан — при рождении Фейга Хаимовна Ройтблат — участница российского революционного движения, позже — анархистка, позже эсерка.

События происходят в Париже, в месте Люксембургского сада, напротив малого Люксембургского дворца, в котором проходит заседание второй палаты французского парламента. Конец февраля 1910 года (по старому стилю).

Ранее утро.

Роза: — Ну, что, милые леди, кто вчера сказал: «Как-то скучно сегодня»?

Клара: — Может, русские моряки из Марселя по «радио Попова» хулиганили?

Роза: — Ой, всё, Клара! Неуместная шутка. Я вот, наше вчерашнее мероприятие, вообще не всё помню, особенно, после посещения вдовы Клико.

Фанни (выглядывая в окно на постоялый двор): — А я, прекрасно помню начало. Мы вышли на Rendez-Vous, а там по улицам слона водили! Невероятно!

Роза: — Да, да, как видно, напоказ.

Клара: — Ну, так известно, что слоны, в диковинку у нас.

Фанни: — (риторически в пустоту) Где-то я это уже слышала, только по русски и в рифму?!

Роза: — Послушайте, а откуда вообще взялся слон в Париже?!

Клара: — Может парламент заказал?

Фанни: — Это что получается, какая-то слоновая политика?

Роза: — Видимо, республиканцы из Соединённых штатов приехали. У них там, сезон выбора президента начался.

Фанни: — Янки — гоу хом!

Клара: — Вспомнила! Вчера на митинге кто-то говорил, что это санитарная служба парламента заказала слона. Он в пути по Елисейским полям, сожрал все помойки.

Роза:- Что, что, Клара?! Что за митинг, напомни?!

Клара: — Та-а-а-к, Роза! С вдовой Клико, впредь, пореже отходи смотреть её коллекцию посуды! А «митинг», Роза, это тот, который ты сама и собрала!

Роза: — Я?! С чего это, милая моя?!

Клара: — А потому что, митинг был за права женщин!

Роза: — Клара, что за инсинуации!? Это ты у нас активистка борьбы за права женщин!

Клара: — Да я просто тост тогда сказала: «За гендерную толерантность!». А тебя бесы понесли митинг собирать.

Роза: — Клара, я тебе тогда пояснила, что давай без этой «толерантности». Вот понятная тема — «За права женщин»! И это, благое дело! Наше право, и точка! За такое я, хоть митинг соберу!

— А вот «толерантность» не стоит вынимать. Чует моё сердце, лет через сто, такая «толерантность» вылезет из людей в каких то чудовищных формах.

Клара: — Убедила. Пусть будет, как ты хочешь. На митинге вчера, и так, после общения с вдовой Клико, внятно — «толерантность», и выговорить никто не мог. Только и слышно было хор — «Наше право, и точка!».

Роза: — Так, так, так. А митинг, получается, мы собрали, после приёма у вдовы Клико! Ах вдова, какой внезапный у неё траур вырисовывается!

Клара: — Конечно, после. Мадам вдова Клико на митинге с нами была, и активно обеспечивала его участниц, весьма приличным шампанским. Вот, даже ткачихи с местной мануфактуры, за ней без сомнений двинулись, бросив работу!

Роза: — Какой ужас! Это же мсье Жан Поль де Бугуль, будет в гневе, узнав, что ткачихи его мануфактуры, из-за нас, бросили работу! Как бы, беды им не было.

Клара: — Отнюдь, моя дорогая Роза. Наша уважаемая вдова Клико, лучшая подруга супруги Жана Поля, великолепной мадам Сава Бьен. А Жан Поль опасается вдову Клико, и, скажу я вам, не беспочвенно.

— Недавно на приёме в министерстве промышленности, наша смелая вдова Клико, в игривом расположении чувств, ненавязчиво проронила, что приставка «вдова», красиво подходит к — Сава!

Роза: — Ох, мои дорогие фрау, начинаю припоминать события. Стыдно то, как! Боюсь представить, что в сегодняшних парижских газетах напишут!

Клара: — А по моему, было вполне alles ist anständig (всё прилично (нем.)). Даже полицейские с нами с удовольствием шли, защищая наши ряды от фанатов, во главе со своим начальником жандармерии, мьсе Жоржем Аленом!

Роза: — О боже! Ещё и полиция там была!

Клара: — Ой, не рвите сердце, милая Роза. Жорж, очень мил и совсем нас не осуждал. Я даже любезно согласилась сходить с ним в воскресение в Нотр-Дам-де-Пари.

Роза: — Вот напомните мне леди, я правда не могу вспомнить, а откуда в наших рядах появились весьма вульгарно одетые куртизанки?

Клара: — Роза, ты слишком преувеличиваешь. По пути я увидела отель и зашла туда припудрить носик. А там, я встретила в холле, милых и нарядных леди, и они с удовольствием согласились пойти на наш митинг.

Роза: — Какой-какой отель? Как называется?

Клара: — Ну, могу ошибаться в произношении, пока французский мне, нелегко даётся, но по моему, отель назывался — «Жётэм»

Роза: — Что-то знакомое… Похоже, я это встречала в французских романах Эмиля Золя.

Фанни: — Упс (ехидно смеясь)…

— Мы во Франции, дорогие мои allemandes (немки (фр.), Роза и Клара! А «Жётэм» (Je t’aime) с французского переводится: «Я тебя люблю!»

— И, «Я тебя люблю», милые мои дамы, отели не называют!

(Фанни, уже, с трудом сдерживала хохот).

— Это был — бордель!

Роза: — (ругаясь по немецки) Спасибо святому Валентину, что ты, Клара, в Мулен Руж попудриться не заходила. А вы, миссис Каплан или как Вас там — Ройтблат, имейте ввиду, что за едкий сарказм с вашей стороны, когда-нибудь немцы, люто отомстят вам.

Клара: — Не ссорьтесь, дамы, нам нужно, срочно уезжать в Копенгаген. Переждём смуту на землях принца Гамлета.

— И говорят, там в мае сего года, полковник Алехандро Форест с братьями Райт, в поместье нашей дорогой подруги — Игнессы Мартинесы, планируют демонстрировать полёты на аэроплане!

— Сам Марк Твен приедет с Кубы и будет освещать события красочных полётов над королевством Датским!

Фанни: — Кто, кто? Марк Твейман с Кубской улицы из Одессы?

Клара: — Фанни, не выдавайте желаемое за действительное.

— Марк Твен, он же Сэмюэл Ленгхорн Клеменс — знаменитый американский писатель, юморист, журналист и общественный деятель.

Роза: — Я-я, натюрлих («да-да, конечно» (нем.))

— Решено! Едем!

Клара: — И главное, мои дорогие, не беспокойтесь.

— Уж, поверье, я, и не в такие инциденты попадала.

— А вчерашний день, через пару недель, уже ни кто, и не вспомнит.

Шёл вечер 9 марта (по новому стилю) 1910 года.

Увы, надежда наших леди, что их вчерашний день забудется, не сбылась.

К сожалению, а может и к радости нескучных дам, граждане мира — 8 марта запомнили, прочно, и навсегда! И даже любят, этот день!

Вы прослушали фрагмент радиоспектакля по мотивам пьесы Фердинанда Модестовича Гималая-Лютого: «Эрнесто Че Гевара и Сэмюэл Клеменс, против Дракона»

Все совпадения с реальными лицами, случайно.

10

Автор публикации

не в сети 2 года

ferdinandmodest

10
Комментарии: 0Публикации: 3Регистрация: 17-03-2024
Подписаться
Уведомить о
0 .
Старые
Новые
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
*
Генерация пароля
Вы должны войти в систему, чтобы просмотреть свои комментарии.

Редактирование контента

Инструкция по редактированию контента

1. Создание и редактирование текста

Введите или вставьте текст в рабочее поле.

Используйте стандартные функции текстового редактора (например, выделение, копирование, вставка, форматирование) для редактирования текста.

2. Сохранение записи

После завершения редактирования нажмите кнопку «Сохранить».

Запись автоматически сохранится в списке последних 30 записей.

Если количество записей превышает 30, самая старая запись будет автоматически удалена.

3. Просмотр и редактирование сохраненных записей

Сохраненные записи отображаются в списке .

Вы можете  для редактирования выводить текст в рабочее поле, нажав на сохраненную запись.

4. Удаление записей

Удаление одной записи:

Найдите запись, которую хотите удалить.

Нажмите на  значок «х» рядом с записью.

Запись будет удалена из списка.

Удаление всех записей:

Нажмите кнопку «Очистить».

Подтвердите действие, если появится запрос.

Все сохраненные записи будут удалены.

5. Рекомендации

Регулярно сохраняйте изменения, чтобы избежать потери данных.

Если вы хотите сохранить более 30 записей, периодически копируйте их в отдельный файл или документ.

Используйте функцию «Очистить» с осторожностью, так как она удаляет все записи без возможности восстановления.

6. Завершение работы

После завершения работы все сохраненные записи останутся доступными для дальнейшего использования.


Следуя этой инструкции, вы сможете эффективно редактировать и управлять своим контентом. Если возникнут вопросы, обратитесь к справочной документации или службе поддержки.