Редкие стебли сухие,
Зайца по снегу следы,
Ветра порывы лихие
Через пустые пруды.
Бедное, стылое поле,
Леса полоска вдали.
Сколько тревоги и боли
Тут раствориться могли.
Белым, как стиранным, вились
Тропы кривые. Легли,
Словно бы судьбы сходились,
Только сойтись не смогли.
В грустных оковах пространства
Горькой российской глуши,
Лучшего нет нам лекарства —
Слушать, как спят камыши.
Думать о выпавшей доле,
Правду надеясь найти…
Щедрое памятью поле
Так нелегко перейти.
Здравствуйте, Валерия!
Прошу Вас указать на недостатки. Спасибо.
Заявка от автора: Владимир
Разбор стихотворения «Редкие стебли сухие…»
Валерия Салтанова
Здравствуйте, Владимир!
Вам удалось создать настроение, показать ту картину, что Вы увидели сами. А главное, связать природу и человеческую жизнь, позднюю осень – с порой увядания человека…
Я бы здесь поговорила только о небольших неточностях, о поиске более характерных, более точных эпитетов. И хотя недочёты действительно небольшие, но в рамках маленького лирического стихотворения они заметны и весьма существенны.
Вот, например, что значит «пустые пруды»? Вы хотите показать замёрзший и покрытый снегом пруд, но он, скорее, не пустой – он, возможно, безмолвный, спящий, онемевший, затаившийся, уснувший и т.д. То есть жизнь всё равно спит под толщей льда, пустоты как таковой в природе нет даже зимой. Если учесть слишком лобовую рифму «сухие – лихие» (два близких по звучанию прилагательных) и сомнительный образ порывов ветра «через пруды», то первая строфа слабовата. Если Вы попытаетесь себе более подробно представить и эти пруды, и погоду, и ветер, попробуете найти сначала объяснение их состоянию, а потом эквиваленты этому в слове, то возникнут более живые и в то же время менее избитые картины и образы. Вот, например, смотрите, в каком направлении я поработала:
Редкие стебли сухие,
Зайца по снегу следы,
Росчерки зимней стихии
Сквозь ледяные пруды…
Или:
Редкие стебли сухие,
Зайца по снегу следы,
Росчерк январской стихии
Сквозь неживые пруды…
Или:
Редкие стебли сухие,
Зайца по снегу следы,
Росчерк морозной стихии
Лёг на немые пруды…
Вы можете принять один из моих вариантов, можете поискать свой. Тут всё только от Вас зависит.
Ещё режет слух сравнительный оборот «белым, как стиранным, вились». То есть если стиранный, то обязательно белый? Но стиранный, это, скорее, – чистый, а не белый. Тут явная натяжка. Да и стилистически образ стирки здесь чужеродный. Читателю придётся напрячься, чтобы представить себе эти белые стиранные тропы… Может, упростить? Ну, например, так: «Белыми лентами вились».
Дальше у Вас возникает элемент тавтологии: «В грустных оковах пространства / Горькой российской глуши». То есть сразу и грустно, и горько – а это примерно одно и то же в данном контексте. Всегда нужно стремиться к тому, чтобы каждый новый эпитет что-то добавлял к предыдущему, какую-то окраску, оттенок. Или уж тогда давать целенаправленные повторы для усиления эмоционального воздействия. Здесь можно вновь вспомнить о зимних образах, расширить картинку: «в мёрзлых оковах пространства» или «в зябких оковах пространства», например.
Ещё вместо «Лучшего нет нам лекарства» я бы сделала «Лучше не сыщешь лекарства» – будет точнее согласование и легче звук.
И чтобы развести подальше друг от друга однотипные рифмы «вдали – могли» и «легли – смогли», можно переставить куплеты местами. Так текст качественно улучшится в звукописи. И заголовок желательно убрать – он ничего не добавляет стихотворению.
А всё остальное у Вас замечательно. И вот что получаем с изменением пунктуации и моей предварительной правкой:
* * *
Белое, стылое поле,
Леса полоска вдали…
Сколько тревоги и боли
Тут раствориться смогли!
Редкие стебли сухие,
Зайца по снегу следы,
Росчерк морозной стихии
Лёг на немые пруды…
Белыми лентами вились
Тропы кривые – легли,
Словно бы судьбы сходились,
Только сойтись не могли.
В зябких оковах пространства
Горькой российской глуши
Лучше не сыщешь лекарства –
Слушать, как спят камыши;
Думать о выпавшей доле,
Правду надеясь найти…
Щедрое памятью поле
Так нелегко перейти.