Литературный сайт. Поэзия, проза, драматургия. Сообщество альманаха "Гражданинъ"

Рубрика:

Просмотров: 305

ЛИТЕРАТУРНАЯ ПРАВКА. Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т. д.

  1. Слова без парных образований. Многие имена существительные мужского рода, обозначающие лицо по профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию, ученому или почетному званию и т. д., сохраняют свою форму и в тех случаях, когда относятся к лицам женского пола, например: педагог, техник, токарь, геолог, физик, металлург, конструктор, оператор, новатор, судья, адвокат, доцент, кандидат наук, депутат, Герой Российской Федерации, лауреат международного конкурса, мастер спорта, полковник, лейтенант.

    В разговорной речи явно наметилась тенденция выражать отнесение подобных слов к лицам женского пола  с и н т а к с и ч е с к и,  главным образом путем постановки сказуемого в форме женского рода, если в функции подлежащего выступает одно из слов указанной группы, например: депутат принимала посетителей, мастер спорта установила новый мировой рекорд, оператор хорошо справилась с заданием.

    Такие сочетания встречаются и в тех случаях, когда имеется возможность образовать парное название женского рода, но с известными стилистическими ограничениями (см. ниже, п. 3), например: секретарь выдала справку, редактор была в декретном отпуске, водитель объявила следующую остановку, инженер составила смету.

    Из двух конструкций: врач пришла и врачиха пришла – несомненно предпочтительнее первая.

    Встречаются подобные конструкции и в художественной литературе – в речи персонажей и в авторской речи, например: Военфельдшер добросовестна, не больше (В. Панова); По-видимому, приисковый счетовод серьёзно заболела (А. Коптяева); Агроном уехала в район (Антонов).

  2. Парные образования, принятые в нейтральных стилях речи. Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, буфетчик – буфетчица, лаборант – лаборантка, лётчик – лётчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, ткач – ткачиха, тракторист – трактористка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д., например: артист – артистка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.

    Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «Е. А. Шишкова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи лаборантка Шишкова); «Н. Н. Голикова состоит преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Голикова). Ср. бытовое заведующая редакцией Павликова и официальное управляющий трестом Капитонова.

    Использование парного образования женского рода устраняет неясность в тех случаях, когда нерусская фамилия не позволяет установить, идет ли речь о мужчине или о женщине, например: Корреспондентка газеты МСмит сообщает… (а не корреспондент, так как подобные фамилии не связаны с реальным полом их носителя).

    В некоторых случаях образованию парного названия мешает то обстоятельство, что подобное название уже существует в языке, но употребляется с другим значением. Так, к слову овчар нельзя было образовать параллельное название «овчарка» (по модели дояр – доярка), поскольку это слово уже закрепилось как название породы собак. Ср. также невозможность образования пар индеец – «индейка» (второе слово обозначает домашнюю птицу, поэтому было образовано название индианка) или кореец – «корейка» (свиная грудинка, поэтому появилось слово кореянка) и т. п.

  3. Парные образования, используемые в разговорной речи. В разговорной речи нередко встречаются парные названия, образованные при помощи суффиксов -ша и -иха, например: библиотекарша, билетёрша, бухгалтерша, директорша, докторша, инженерша, кассирша, комендантша, кондукторша, парикмахерша, почтальонша, редакторша, регистраторша, секретарша; врачиха, дворничиха, сторожиха.

    Однако подобные образования используются ограниченно. Их распространению препятствует, с одной стороны, присущая им двузначность: они могут быть поняты как название жены человека соответствующей профессии и как название действующего лица: ср. возможность двоякого истолкования таких слов в предложениях типа: Вот идет наша бригадирша (то ли жена бригадира, то ли сама бригадир); Дворничиха помогает нам по хозяйству (та же двузначность). Хотя в наше время, при полном равноправии мужского и женского труда, мы скорее склонны в подобных названиях видеть обозначение действующего лица, но не исключена возможность и другого толкования, что связано с историей таких слов (ср. прежние названия с суффиксами -ша и -иха, обозначавшие наименования жен по мужу: генеральша, губернаторша, дьячиха, купчиха и т. п.).

    С другой стороны, в литературной речи подобных образований избегают из-за присущего им просторечного, сниженного, иногда пренебрежительного оценочного значения (профессорша, врачиха). Особенно это относится к словам на -иха; возможно, что здесь сказываются нежелательные ассоциации с названиями животных (ср. заяц – зайчиха, слон – слониха и т. п.). Употребляются такие формы, как правило, в стилизованной речи (для речевой характеристики персонажа, в диалоге и т. д.).

    Сказанное, разумеется, не относится к закрепившимся в языке нейтральным словам типа портниха, ткачиха, а также к словам, имеющим только форму женского рода для обозначения определенной профессии, например маникюрша. В профессиональной речи свободно используются слова спринтерша, пловчиха.

    Для обозначения мужского соответствия словам балерина, машинистка используются описательные выражения: артист балета, переписчик на машинке. В профессиональном употреблении возникла пара медицинская сестра – медицинский брат.

30

Автор публикации

не в сети 10 часов

Юлия Горобченко

1 560
Координатор портала
Комментарии: 27Публикации: 57Регистрация: 12-07-2021
Подписаться
Уведомить о
0 .
Старые
Новые
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
*
Генерация пароля
Вы должны войти в систему, чтобы просмотреть свои комментарии.

Редактирование контента

Инструкция по редактированию контента

1. Создание и редактирование текста

Введите или вставьте текст в рабочее поле.

Используйте стандартные функции текстового редактора (например, выделение, копирование, вставка, форматирование) для редактирования текста.

2. Сохранение записи

После завершения редактирования нажмите кнопку «Сохранить».

Запись автоматически сохранится в списке последних 30 записей.

Если количество записей превышает 30, самая старая запись будет автоматически удалена.

3. Просмотр и редактирование сохраненных записей

Сохраненные записи отображаются в списке .

Вы можете  для редактирования выводить текст в рабочее поле, нажав на сохраненную запись.

4. Удаление записей

Удаление одной записи:

Найдите запись, которую хотите удалить.

Нажмите на  значок «х» рядом с записью.

Запись будет удалена из списка.

Удаление всех записей:

Нажмите кнопку «Очистить».

Подтвердите действие, если появится запрос.

Все сохраненные записи будут удалены.

5. Рекомендации

Регулярно сохраняйте изменения, чтобы избежать потери данных.

Если вы хотите сохранить более 30 записей, периодически копируйте их в отдельный файл или документ.

Используйте функцию «Очистить» с осторожностью, так как она удаляет все записи без возможности восстановления.

6. Завершение работы

После завершения работы все сохраненные записи останутся доступными для дальнейшего использования.


Следуя этой инструкции, вы сможете эффективно редактировать и управлять своим контентом. Если возникнут вопросы, обратитесь к справочной документации или службе поддержки.